Entities

Blažek (Václav)

  • s. xx–xxi
  • (agents)
Blažek, Václav, “The north-eastern border of the Celtic world”, in: Aled Llion Jones, and Maxim Fomin (eds), Y geissaw chwedleu: proceedings of the 7th International Colloquium of Societas Celto-Slavica, 8, Bangor: University of Wales, Bangor, 2018. 7–22.
Blažek, Václav, “Celtic "deer"”, Études Celtiques 41 (2015): 121–127.  
abstract:
[FR] Le nom celtique du «cerf »La monnaie lépontique avec figuration de cerf et légende segedu livre peut-être l’étymon du nom celtique du cerf, vieil-irlandais ségséd, et gallois hydd. Au même groupe se rattache le nom gaulois d’un chien de chasse, segus[t] ios.

[EN] The Lepontic coin with an image of deer and inscribed with segedu may give us the etymon of the Celtic noun for deer, Old-Irish ség, séd, and Welsh hydd. To the same group of words belongs the Gaulish word for hunting dog, segus[t]ios.
Persée – Études Celtiques, vol. 41, 2015: <link>
Fomin, Maxim, Václav Blažek, and Piotr Stalmaszczyk (eds), Transforming traditions: studies in archaeology, comparative linguistics and narrative: proceedings of the Fifth International Colloquium of Societas Celto-Slavica, held at Příbram, 26–29 July 2010, Studia Celto-Slavica, 6, Łódź: Łódź University Press, 2012. 214 pp.
Eprints.ulster.ac.uk: <link>
Blažek, Václav, “Indo-European ‘ten’”, in: Harald Sverdrup, Vitalij V. Shevoroshkin, and A. Dolgopol'skiĭ (eds), Bygone voices reconstructed: on language origins and their relationships in honor of Aharon Dolgopolsky, Copenhagen: Underskoven, 2009. 113–123.
Blažek, Václav, “Late Brythonic *uohiđ° ‘daughter-in-law’”, Zeitschrift für celtische Philologie 55 (2006): 25–28.  
abstract:
In the Brythonic languages a specific designation for ‘daughter-in-law’ is used: Welsh gwaudd, pl. gweuddau, gweuddon, Middle Welsh pl. (14th cent.) gwehydon, (15th cent.) gwehyddon (GPC 1602–03), Old Cornish guhit gl. ‘nurus’, Old Breton g … = ?*guhid gl. ‘nuro’ (Orléans glosses; see Fleuriot 1964, 172 after Stokes), Middle Breton (Catholicon) gouhezy gl ‘nurus’, Breton. gouhé, pl. gouhéïon, Vanetais gouéhé ‘bru, belle-fille, femme de fils’ (GIB 1007), [gwii], pl. gwii-jõ] (Hamp 1972–74, 293).
Blažek, Václav, “Indo-European ‘ten’”, in: Fabrice Cavoto (ed.), The linguist’s linguist: a collection of papers in honour of Alexis Manaster Ramer, 2 vols, Munich: Lincom Europa, 2002. 59–72.
Blažek, Václav, “Balor – “the blind-eyed”?”, Zeitschrift für celtische Philologie 52 (2001): 129–133.
Blažek, Václav, “Celtic-Anatolian isoglosses”, Zeitschrift für celtische Philologie 52 (2001): 125–128.


Sources

No published sources recorded. Try related subjects (if any) instead.
The following does not refer to the present page, but to the data record for the currently selected query subject. It is not yet accessible on its own.